mailx(1p)

Från Wiki.linux.se -Linux wikipedia på Svenska.
Hoppa till navigering Hoppa till sök

mailx(1p)

PROLOG

Denna manualsida är en del av POSIX Programmer's Manual. Linux-implementationen av detta gränssnitt kan skilja sig från den här beskrivningen. Se motsvarande Linux-manualsida för detaljer om Linux-beteende, eller notera att gränssnittet kanske inte är implementerat på Linux.

NAMN

mailx — behandla meddelanden

SYNOPSIS

Sändläge

mailx [-s ämne] adress ...

Mottagningsläge

mailx -e

mailx [-HiNn] [-F] [-u användare]

mailx -f [-HiNn] [-F] [fil]

BESKRIVNING

Verktyget mailx tillhandahåller funktioner för att skicka och ta emot meddelanden. Det har två huvudlägen, valda av de alternativ som används: Sändläge och Mottagningsläge.

På system som inte stöder alternativet User Portability Utilities ska ett program som använder mailx kunna skicka meddelanden på ett ospecificerat sätt (Sändläge). Om inte första tecknet på en eller flera rader är tilde (~), ska alla tecken i inmatningsmeddelandet förekomma i det levererade meddelandet, men ytterligare tecken kan infogas i meddelandet innan det hämtas.

På system som stöder alternativet User Portability Utilities ska även funktioner för mottagning av e-post och andra interaktiva egenskaper, det vill säga Mottagningsläge enligt beskrivningen nedan, vara aktiverade.

Sändläge

Sändläge kan användas av program eller användare för att skicka meddelanden från texten på standard in.

Mottagningsläge

Mottagningsläge är mer inriktat på interaktiva användare. E-post kan läsas och skickas i detta interaktiva läge.

När e-post läses tillhandahåller mailx kommandon för att underlätta sparande, radering och svar på meddelanden. När e-post skickas låter mailx användaren redigera, granska och på andra sätt ändra meddelandet medan det skrivs in.

Inkommande post ska lagras på en eller flera ospecificerade platser för varje användare, gemensamt kallade användarens systembrevlåda. När mailx startas i Mottagningsläge ska systembrevlådan vara standardplatsen för att hitta ny post. När meddelanden läses ska de markeras för att flyttas till en sekundär fil för lagring, om inte specifika åtgärder vidtas. Denna sekundära fil kallas mbox och finns normalt i katalogen som anges av miljövariabeln HOME (se MBOX i avsnittet MILJÖVARIABLER). Meddelanden ska finnas kvar i denna fil tills de uttryckligen tas bort. När alternativet -f används för att läsa meddelanden från sekundära filer ska meddelanden behållas i dessa filer om de inte uttryckligen tas bort. Alla dessa tre platser — systembrevlåda, mbox och sekundär fil — kallas i detta avsnitt för brevlådor, om inte mer specifik identifiering krävs.

ALTERNATIV

Verktyget mailx ska följa Base Definitions-volymen i POSIX.1-2017, avsnitt 12.2, Utility Syntax Guidelines.

Följande alternativ ska stödjas. (Endast alternativet -s ämne krävs på alla system. Övriga alternativ krävs endast på system som stöder User Portability Utilities.)

-e
Testa om det finns e-post i systembrevlådan. Verktyget mailx ska inte skriva något och avsluta med lyckad status om det finns e-post att läsa.
-f
Läs meddelanden från filen som anges av operanden fil i stället för från systembrevlådan. (Se även folder.) Om ingen operand fil anges ska meddelanden läsas från mbox i stället för från systembrevlådan.
-F
Registrera meddelandet i en fil uppkallad efter den första mottagaren. Namnet är inloggningsnamnsdelen av adressen som först hittas på To:-raden i brevhuvudet. Åsidosätter variabeln record, om den är satt.
-H
Skriv endast en huvudsammanfattning.
-i
Ignorera avbrott. (Se även ignore.)
-n
Initiera inte från systemets standardstartfil. Se avsnittet UTÖKAD BESKRIVNING.
-N
Skriv inte någon inledande huvudsammanfattning.
-s ämne
Sätt huvudfältet Subject till ämne. Alla tecken i strängen ämne ska förekomma i det levererade meddelandet. Resultatet är ospecificerat om ämne är längre än {LINE_MAX} - 10 byte eller innehåller en nyrad.
-u användare
Läs systembrevlådan för inloggningsnamnet användare. Detta ska bara lyckas om den anropande användaren har lämpliga rättigheter att läsa systembrevlådan för den användaren.

OPERANDER

Följande operander ska stödjas:

adress
Mottagare av meddelandet. När -n anges och inga användarspecifika startfiler läses ska användaren eller programmet säkerställa att detta är en adress som kan skickas vidare till e-postleveranssystemet. Eventuella system- eller användarstartfiler kan aktivera alias (se alias under Kommandon i mailx) som kan ändra formen på adress innan den skickas till e-postleveranssystemet.
fil
Sökvägen till en fil som ska läsas i stället för systembrevlådan när -f anges. Betydelsen av optionsargumentet fil påverkas av innehållet i den interna variabeln folder; se Interna variabler i mailx.

STANDARD IN

När mailx startas i Sändläge (första synopsisraden) ska standard in vara det meddelande som ska levereras till de angivna adresserna. I Mottagningsläge ska användarkommandon tas emot från stdin. Om alternativet User Portability Utilities inte stöds ger rader från standard in som börjar med tilde (~) ospecificerade resultat.

Om alternativet User Portability Utilities stöds, ska i både Sändläge och Mottagningsläge rader från standard in som börjar med escape-tecknet (normalt tilde, ~) påverka behandlingen enligt beskrivningen i Kommandoescaper i mailx.

INDATAFILER

När mailx används enligt denna del av POSIX.1-2017 ska optionsargumentet fil (se alternativet -f) och mbox vara textfiler som innehåller e-postmeddelanden, formaterade enligt beskrivningen i avsnittet UTDATAFILER. Naturen hos systembrevlådan är ospecificerad; den behöver inte vara en fil.

MILJÖVARIABLER

En del av funktionaliteten i detta avsnitt ska tillhandahållas på implementationer som stöder alternativet User Portability Utilities.

Följande miljövariabler påverkar körningen av mailx:

DEAD
Bestämmer sökvägen till filen där partiella meddelanden ska sparas vid avbrott eller leveransfel. Standardvärdet ska vara dead.letter i katalogen som anges av HOME. Beteendet för mailx vid sparande av partiella meddelanden är ospecificerat om User Portability Utilities inte stöds och DEAD inte har värdet /dev/null.
EDITOR
Bestämmer namnet på ett verktyg som ska startas när kommandot edit eller ~e används. Standardeditorn är ospecificerad. På XSI-kompatibla system är den ed.
HOME
Bestämmer sökvägen till användarens hemkatalog.
LANG
Ger ett standardvärde för internationaliseringsvariabler som är osatta eller tomma.
LC_ALL
Om satt till en icke-tom sträng åsidosätter den alla andra internationaliseringsvariabler.
LC_CTYPE
Bestämmer lokal för tolkningen av byteföljder i textdata som tecken, samt hanteringen av skiftlägesokänsliga jämförelser av adresser och huvudfält.
LC_TIME
Kan bestämma format och innehåll för datum- och tidssträngar som skrivs av mailx.
LC_MESSAGES
Bestämmer lokal som ska användas för format och innehåll i diagnostiska meddelanden till standard fel och informativa meddelanden till standard ut.
LISTER
Bestämmer en sträng som representerar kommandot för att skriva innehållet i katalogen folder till standard ut när kommandot folders ges. Om variabeln är tom eller inte satt ska kommandot vara ls.
MAILRC
Bestämmer sökvägen till användarens startfil. Standardvärdet ska vara .mailrc i katalogen som anges av HOME. Beteendet är ospecificerat om User Portability Utilities inte stöds och MAILRC inte har värdet /dev/null.
MBOX
Bestämmer sökvägen till filen där meddelanden från systembrevlådan som har lästs ska sparas. Standardvärdet ska vara mbox i katalogen som anges av HOME.
NLSPATH
Bestämmer platsen för meddelandekataloger för behandlingen av LC_MESSAGES.
PAGER
Bestämmer en sträng som representerar ett utdatafilter eller pagineringskommando för att skriva utdata till terminalen.
SHELL
Bestämmer namnet på önskad kommandotolk. Standard ska vara sh.
TERM
Om den interna variabeln screen inte är angiven, bestämmer denna terminaltypens namn för att på ospecificerat sätt ange hur många rader som ryms på en skärmfull av huvuden.
TZ
Kan bestämma tidszonen som används för att beräkna datum- och tidssträngar som skrivs av mailx.
VISUAL
Bestämmer sökvägen till ett verktyg som ska startas när kommandot visual eller escape-kommandot ~v används. Om variabeln är tom eller inte satt ska helskärmseditorn vara vi.

ASYNKRONA HÄNDELSER

När mailx är i Sändläge och standard in inte är en terminal ska standardåtgärden användas för alla signaler.

I Mottagningsläge, eller i Sändläge när standard in är en terminal, gäller följande om en SIGINT-signal tas emot:

  1. Om programmet är i kommandoläge ska aktuellt kommando, om något finns, avbrytas, och en kommandotolksprompt skrivas.
  2. Om programmet är i inmatningsläge:
    1. Om ignore är satt ska mailx skriva @ följt av nyrad, kasta bort den aktuella inmatningsraden och fortsätta bearbetningen.
    2. Om avbrottet mottogs medan e-post skickades, antingen i Mottagningsläge eller Sändläge, ska ett meddelande skrivas och ytterligare ett avbrott utan andra mellanliggande tecken krävas för att avbryta brevet.
    3. Om meddelandet inte är tomt:
      1. Om save är aktiverat och filen som anges av DEAD kan skapas, ska meddelandet skrivas till den filen.
      2. Om save inte är aktiverat, eller filen inte kan skapas, ska meddelandet inte sparas.

För alla andra signaler ska mailx använda standardåtgärden.

STANDARD UTMATNING

I kommando- och inmatningsläge ska all utmatning, inklusive promptar och meddelanden, skrivas till standard ut.

STANDARD FEL

Standard fel ska endast användas för diagnostiska meddelanden.

UTDATAFILER

Olika mailx-kommandon och kommandoescaper kan skapa eller lägga till i filer, inklusive mbox, dead-letter-filen och sekundära brevlådor. När mailx används enligt denna del av POSIX.1-2017 ska dessa filer vara textfiler, formaterade ungefär enligt följande:

rad som börjar med From<blank>
[en eller flera header-rader]
tom rad
[noll eller flera brödtextrader
tom rad]
[rad som börjar med From<blank> ...]

Varje meddelande börjar alltså med raden From , föregången av filens början eller en tom rad. Formatet på resten av From -raden och eventuella ytterligare header-rader är ospecificerat, förutom att ingen av dem får vara tom. Formatet på en brödtextrad är också ospecificerat, förutom att ingen rad efter en tom rad får börja med From ; mailx ska modifiera sådana användarskapade rader genom att lägga till ett eller flera tecken före F.

När ett meddelande från systembrevlådan eller från användaren inte är en textfil är det implementationsdefinierat hur ett sådant meddelande lagras i filer som skrivs av mailx.

UTÖKAD BESKRIVNING

Funktionaliteten i hela detta avsnitt ska tillhandahållas på implementationer som stöder alternativet User Portability Utilities.

mailx behöver inte stödja alla teckenkodningar i alla situationer. Till exempel kan e-post mellan system vara begränsad till 7-bitars data av det underliggande nätverket, 8-bitars data behöver inte vara portabel till icke-internationaliserade system, och så vidare. Under sådana omständigheter rekommenderas att endast tecken definierade i ISO/IEC 646:1991 International Reference Version (motsvarande ASCII) används.

När mailx startas med någon av synopsisformerna för Mottagningsläge ska den skriva en sida med header-sammanfattningar (om inte -N har angivits och det finns meddelanden), följt av en prompt som visar att mailx kan ta emot vanliga kommandon; detta kallas kommandoläge. Om mailx startas med synopsisformen för Sändläge och standard in är en terminal, och inget ämne angavs på kommandoraden samt variabeln asksub är satt, ska en prompt för ämnet skrivas. Då ska mailx vara i inmatningsläge.

Vid alla tidpunkter styrs mailx av en uppsättning miljövariabler och interna variabler. Dessa är flaggor och parametrar med värden som kan sättas och avaktiveras via kommandona set och unset.

Reguljära kommandon har formen:

[kommando] [msglist] [argument ...]

Om inget kommando anges i kommandoläge ska next antas.

Meddelandestatus

Alla meddelanden har ett tillstånd som påverkar hur de visas i huvudsammanfattningen och hur de behålls eller raderas när mailx avslutas. Det finns alltid en aktuell post, markerad med > i huvudsammanfattningen.

Meddelanden kan ha följande tillstånd:

new
Meddelandet finns i systembrevlådan och har inte visats för användaren eller flyttats till något annat tillstånd.
unread
Meddelandet har funnits i systembrevlådan i mer än en körning av mailx och har inte visats för användaren eller flyttats till något annat tillstånd.
read
Meddelandet har behandlats av vissa kommandon som gör att det anses läst.
deleted
Meddelandet har markerats för borttagning.
preserved
Meddelandet har behandlats av kommandot preserve och ska behållas i brevlådan.
saved
Meddelandet har sparats i en fil via kommandon som save eller write.

Meddelandelistor

Många kommandon tar en valfri lista med meddelanden, msglist, som standard är det aktuella meddelandet. En msglist kan bestå av exempelvis:

  • n — meddelande nummer n
  • + — nästa icke-raderade meddelande
  • - — föregående icke-raderade meddelande
  • . — aktuellt meddelande
  • ^ — första icke-raderade meddelandet
  • $ — sista meddelandet
  • * — alla meddelanden
  • n-m — ett intervall
  • adress — alla meddelanden från en viss adress
  • /sträng — alla meddelanden med sträng i ämnesraden
  • :c — alla meddelanden av en viss typ, där c kan vara:
    • d — raderade
    • n — nya
    • o — gamla
    • r — lästa
    • u — olästa

Start i mailx

Vid uppstart ska mailx göra följande i ordning:

  1. Etablera alla variabler till sina standardvärden.
  2. Bearbeta kommandoradsalternativ.
  3. Importera relevanta miljövariabler som DEAD, EDITOR, MBOX, LISTER, PAGER, SHELL och VISUAL.
  4. Läsa kommandon från en ospecificerad systemstartfil, om inte -n anges.
  5. Bearbeta användarens startfil, angiven av MAILRC.

Interna variabler i mailx

Följande är interna mailx-variabler. Varje intern variabel kan sättas via kommandot set.

Några viktiga variabler:

append
Lägg till meddelanden sist i mbox vid avslut i stället för först.
ask, asksub
Fråga efter ämnesrad för utgående e-post om ingen anges med -s.
askbcc
Fråga efter Bcc-lista.
askcc
Fråga efter Cc-lista.
autoprint
Skriv automatiskt ut meddelanden efter delete och undelete.
bang
Aktiverar specialbehandling av ! i escape-kommandon.
crt=nummer
Skicka meddelanden längre än nummer rader genom pagineraren som anges av PAGER.
dot
En ensam punkt på en rad avslutar inmatningen.
escape=c
Sätter escape-tecknet för kommandoescaper. Standard är ~.
folder=katalog
Standardkatalog för att spara e-postfiler.
hold
Bevara alla lästa meddelanden i systembrevlådan i stället för att lägga dem i mbox.
ignore
Ignorera avbrott under meddelandeinmatning.
ignoreeof
Ignorera normal EOF under meddelandeinmatning.
indentprefix=sträng
Prefix som läggs till vid infogning med ~m.
keepsave
Behåll meddelanden som sparats i andra filer också i filen som anges av MBOX.
metoo
Undertryck inte borttagning av den egna användaradressen från mottagarlistan vid svar.
outfolder
Gör så att filer för registrering av utgående meddelanden hamnar i katalogen som anges av folder, om inte sökvägen är absolut.
record=fil
Registrera all utgående post i den angivna filen.
save
Spara meddelanden i dead-letter-filen vid avbrott eller leveransfel.
screen=nummer
Anger antal header-rader per sida för kommandona headers och z.
showto
Visa information från To: i stället för From: i huvudsammanfattningen när avsändaren är den aktuella användaren.
sign=sträng
Sträng som ska infogas när escape-kommandot ~a används.
Sign=sträng
Sträng som ska infogas när escape-kommandot ~A används.
toplines=nummer
Antal rader som ska visas av kommandot top. Standard är 5.

KOMMANDON I MAILX

mailx ska tillhandahålla ett stort antal kommandon. Här är de viktigaste i svensk sammanfattning:

alias, group
Definiera alias för adresser.
alternates
Deklarera alternativa namn för användaren.
cd, chdir
Byt katalog.
copy, Copy
Kopiera meddelanden till fil utan att markera dem som sparade.
delete
Markera meddelanden för radering.
discard, ignore
Undertryck angivna header-fält vid utskrift.
dp, dt
Radera meddelanden och visa nästa.
echo
Skriv ut en sträng.
edit
Redigera meddelanden i en tillfällig fil.
exit, xit
Avsluta utan att ändra brevlådan.
file, folder
Byt aktuell brevlåda eller visa den aktuella.
folders
Visa en lista över filer i folder-katalogen.
followup, Followup
Svara och registrera svaret i en fil baserad på författaren.
from
Visa header-sammanfattning för angivna meddelanden.
headers
Visa en sida med headers.
help, ?
Visa hjälp.
hold, preserve
Behåll meddelanden i brevlådan vid avslut.
if, else, endif
Utför kommandon villkorligt.
list
Visa alla tillgängliga kommandon.
mail
Skicka ett nytt meddelande.
mbox
Markera meddelanden att hamna i mbox vid avslut.
next
Gå till nästa meddelande eller visa aktuellt.
pipe, |
Skicka meddelanden genom ett kommando.
Print, Type
Visa meddelanden inklusive alla headers.
print, type
Visa meddelanden.
quit
Avsluta, spara, radera eller bevara meddelanden enligt deras status.
Reply, Respond
Svara till avsändarna i en meddelandelista.
reply, respond
Svara till alla mottagare i ett meddelande.
retain
Behåll endast angivna header-fält vid utskrift.
save, Save
Spara meddelanden till fil.
set
Sätt variabler.
shell
Starta ett interaktivt skal.
size
Visa storleken i byte för meddelanden.
source
Läs mailx-kommandon från en fil.
top
Visa de första raderna i meddelanden.
touch
Markera meddelanden så att de hamnar i mbox vid normal avslutning.
unalias
Radera alias.
undelete
Ångra radering av meddelanden.
unset
Avaktivera variabler.
visual
Redigera meddelanden med helskärmseditor.
write
Skriv meddelanden till fil utan header.
z
Bläddra i header-visningen.
!kommando
Kör ett skalkommando.
# kommentar
Nullkommando, ignoreras.
=
Visa numret på aktuellt meddelande.

KOMMANDOESCAPER I MAILX

Följande kommandon kan bara anges från inmatningsläge genom att inleda raden med escape-tecknet (normalt ~):

~! kommando
Kör ett skalkommando och återgå till inmatningsläge.
~.
Simulera EOF och avsluta meddelandeinmatning.
~:, ~_
Utför ett kommando på kommandonivå.
~?
Visa en sammanfattning av kommandoescaper.
~A
Samma som ~i Sign.
~a
Samma som ~i sign.
~b namn ...
Lägg till namn i Bcc-listan.
~c namn ...
Lägg till namn i Cc-listan.
~d
Läs in dead-letter-filen.
~e
Starta editorn som anges av EDITOR.
~f [msglist]
Vidarebefordra angivna meddelanden oförändrade.
~F [msglist]
Som ~f, men med alla headers.
~h
Fråga efter ämnesrad och mottagarlistor om standard in är en terminal.
~i sträng
Infoga värdet av den namngivna variabeln följt av nyrad.
~m [msglist]
Infoga meddelanden med prefixet från indentprefix.
~M [msglist]
Som ~m, men med alla headers.
~p
Skriv ut meddelandet som håller på att skrivas.
~q
Avsluta som vid avbrott; spara i dead-letter om meddelandet inte är tomt.
~r fil, ~< fil, ~r !kommando, ~< !kommando
Läs in en fil eller utdata från ett kommando i meddelandet.
~s sträng
Sätt ämnesraden.
~t namn ...
Lägg till namn i To-listan.
~v
Starta helskärmseditorn som anges av VISUAL.
~w fil
Skriv det partiella meddelandet, utan header, till en fil.
~x
Avsluta utan att spara i dead-letter-filen.
~| kommando
Skicka meddelandets kropp genom ett kommando. Om kommandot lyckas ersätter dess standardutmatning meddelandet.

AVSLUTNINGSSTATUS

När alternativet -e anges returneras följande avslutningsvärden:

  • 0 — E-post hittades.
  • >0 — E-post hittades inte eller ett fel inträffade.

I övriga fall returneras:

  • 0 — Lyckad körning. Detta innebär att alla meddelanden blev skickade, men ger ingen garanti för att de faktiskt blev levererade.
  • >0 — Ett fel inträffade.

KONSEKVENSER AV FEL

När programmet är i inmatningsläge eller Sändläge:

  • Om ett fel uppstår vid bearbetning av en indatarad som börjar med tilde (~), ska ett diagnostiskt meddelande skrivas till standard fel, och meddelandet som håller på att skrivas kan ändras, men detta ska inte hindra att meddelandet skickas.
  • Andra fel ska förhindra att meddelandet skickas.

När programmet är i kommandoläge gäller standardbeteende.

Följande avsnitt är informativa.

ANVÄNDNING

Leverans av meddelanden till fjärrsystem kräver att det finns kommunikationsvägar till sådana system. Dessa behöver inte finnas.

Indatarader är begränsade till {LINE_MAX} byte, men e-postsystem mellan maskiner kan införa strängare begränsningar för radlängd. Denna del av POSIX.1-2017 ställer inga begränsningar på längden av meddelanden som hanteras av mailx, och för leverans av lokala meddelanden bör de enda begränsningarna vara tillgången på diskutrymme för målfilen. Vid sändning till externa maskiner rekommenderas att meddelanden hålls under 100000 byte, eftersom vissa e-postgateways har begränsningar för meddelandelängd.

Formatet på systembrevlådan är avsiktligt ospecificerat. Alla system implementerar inte systembrevlådor som plana filer, särskilt inte med moderna multimediameddelanden. Vissa systembrevlådor kan vara flera filer, andra kan vara poster i en databas. Det interna formatet på själva meddelandena specificeras i historiskt Version 7-format, men bara efter att meddelandena har sparats i någon annan fil än systembrevlådan.

Kommandona discard och ignore är inte inverser till kommandot retain. retain kastar bort alla header-fält utom de som uttryckligen behålls. discard behåller alla header-fält utom de som uttryckligen kastas bort. Om headers finns i retain-listan ignoreras discard och ignore.

EXEMPEL

Inga.

MOTIVERING

Standardutvecklarna ansåg starkt att en metod för program att skicka meddelanden till specifika användare var nödvändig. Ett tydligt exempel är ett batchverktyg som körs icke-interaktivt och vill rapportera fel eller resultat till en användare. Det faktiska formatet, leveransmekanismen och metoden för att läsa meddelandet ligger dock utanför denna del av POSIX.1-2017.

Avsikten med detta kommando är att tillhandahålla ett enkelt, portabelt gränssnitt för att skicka meddelanden icke-interaktivt. Det definierar i huvudsak bara ett front-end till det historiska postsystemet.

Implementationer uppmuntras att följa leveransmekanismer som beskrivs i CCITT X.400-standarderna eller motsvarande Internetstandarder i RFC-dokument, bland annat RFC 819, RFC 920, RFC 921, RFC 1123 och RFC 5322.

Många historiska system modifierade varje brödtextrad som började med From genom att prefixa F med >. Detta är inte nödvändigt, men tillåtet, när strängen inte följer efter en tom rad.

Kommandona edit och visual redigerar bara de angivna meddelandena i en tillfällig fil. De ändrar inte innehållet i dessa meddelanden i brevlådan.

Begränsningen att ämnesraden får vara högst {LINE_MAX}-10 byte baseras på det historiska formatet, som använder 10 byte för Subject: och avslutande nyrad.

När mailx används av ett program som vill få resultat som om inga funktioner från User Portability Utilities stöds, måste miljövariabeln DEAD sättas till /dev/null. På samma sätt måste MAILRC sättas till /dev/null om man vill undvika att användarspecifika initialiseringskommandon påverkar meddelandets innehåll.

Beskrivningen av LC_TIME använder formuleringen kan påverka, eftersom många historiska implementationer inte manipulerar datum- och tidssträngar i inkommande brevhuvuden.

Standardprompten i System V mailx är ett frågetecken, i BSD Mail ett et-tecken. Eftersom denna standard valde namnet mailx behölls System V-standardprompten.

Betydelserna av r och R är omkastade mellan System V mailx och SunOS Mail. Eftersom standarden valde namnet mailx behölls System V-beteendet, men SunOS-användare kan uppnå sitt önskade resultat med variabeln flipr.

FRAMTIDA UTVECKLING

Ingen.

SE ÄVEN

The Base Definitions volume of POSIX.1-2017, Chapter 8, Environment Variables, Section 12.2, Utility Syntax Guidelines

UPPHOVSRÄTT

Delar av denna text är återgivna och reproducerade i elektronisk form från IEEE Std 1003.1-2017, Standard for Information Technology -- Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base Specifications Issue 7, 2018 Edition, copyright (C) 2018 av Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc och The Open Group.

Om det finns någon avvikelse mellan denna version och den ursprungliga standarden från IEEE och The Open Group, är originalstandarden det styrande dokumentet.

Eventuella typografiska eller formateringsfel i denna sida har sannolikt uppstått vid konverteringen av källfilerna till manualsideformat.